Православное заволжье

Официальный сайт Покровской епархии

Русская Православная Церковь Московского Патриархата

Песнь пасхальной ночи

К Святой Пасхе верующие готовятся целый год, особенно усиленно на протяжении Великого поста и Страстной седмицы. И вот множество дней духовных трудов сжимаются всего до одной пасхальной ночи, когда весь храм, вся Церковь Христова, весь православный мир не может сдержать ликования, радости о Господе и простого сердечного молитвенного пения. О том, что принято петь за праздничным богослужением, расскажут регенты хоров Свято-Троицкого кафедрального собора г. Покровска (Энгельса).

 

Первые предвестники праздника появляются уже в Великую Субботу, когда служится вечерня в соединении с Литургией. Это и стихиры, упоминающие Воскресение Господа, и перемена черных облачений храмовых и священнических на торжественные белые, и несколько напряженных и радостных часов, отделяющих от Пасхальной заутрени – начала Праздника праздников. За это время можно собраться с мыслями, подготовиться, можно полностью выслушать Книгу Деяний святых апостолов, которую читают в храмах. «Так предписывает Типикон. В большей степени это касается монастырей – братия должна оставаться в храме, чтобы услышать наставления и избежать искушений», – поясняет регент Архиерейского мужского хора диакон Роман Ахундов.

Но и это не все. Пасхальную службу предваряет полунощница, за которой чтец или священник читает канон Великой субботы, который начинается со слов «Волною морскою». На последней, девятой песни «Не рыдай Мене, Мати», пронизанной и скорбью, и теплой надеждой, священники кадят и переносят с середины храма в алтарь Плащаницу. Это последние минуты затишья перед вечной радостью, непрекращающейся пасхальной песнью.

За закрытыми Царскими вратами и плотно задернутой завесой духовенство трижды запевает воскресную стихиру «Воскресение Твое, Христе Спасе». С каждым разом слова звучат все громче, созывая верующих на крестный ход – шествие Церкви навстречу Воскресшему Спасителю. Народ собирается перед закрытыми дверьми храма, как когда-то собрались жены-мироносицы перед гробовой пещерой Христа, и ждет возгласа Архиерея или настоятеля, который знаменует ангела, отвалившего камень от гроба и возвестившего о воскресении Господа из мертвых.

Начинается Пасхальная заутреня. Впервые звучит тропарь Пасхи: «Христос воскресе из мертвых». «Песнопение изначально было написано на древнегреческом языке, но за 2000 лет празднования великого события его перевели на множество языков мира, чтобы нести светлую весть во все концы земли», – говорит регент Архиерейского хора Свято-Троицкого кафедрального собора Светлана Владимировна Хахалина. Существует множество мелодий, отличающихся разнообразием, национальным колоритом. По мнению регента, самые красивые распевы – греческий и грузинский. Хор исполняет разные варианты песнопения: от обиходного до авторского. Например, тропарь на греческом, латинском и славянском языках, сочинения замечательных композиторов XVIII и XIX веков А.И. Веделя, М.А. Виноградова.

Далее за богослужением положено петь стихиру Пасхи «Да воскреснет Бог». В ее основе – пророческие стихи 67 псалма. Стихира отличается торжественностью и простотой. Ее легко и с удовольствием споет народ. Поэтому зачастую хор выбирает обиходный распев. Хотя есть множество традиций исполнения: саратовская, московская. Есть красивейшие стихиры С.В. Смоленского и Б.М. Ледковского, регентов XX века. По признанию Светланы Владимировны – это сложные концертные варианты.

После того как Архиерей похристосовался с крестоходцами и все вместе благоговейно, не торопясь, как то предписывает Устав, вошли в храм и помолились за Великой ектенией, хор запевает ирмосы Пасхального канона преподобного Иоанна Дамаскина. «Мы привыкли, что каноны читают, а исторически их следует петь, о чем и говорится в Типиконе. Пасхальная служба возвращает нас к богослужебным истокам», – рассказывает отец Роман. Праздничный канон, составленный святым в VII веке, очень красив, отличается глубиной, силой, возвышенным содержанием. Регенты признаются, что его слова заставляют пережить события Пасхи всей душой. «По благословению Владыки Пахомия, мы поем канон распевом, изложенным архимандритом Феофаном. Он торжественнее, сложнее обиходного и отвечает настрою богослужения», – делится С.В. Хахалина.

На каждой песни канона духовенство кадит храм и поздравляет верующих. Эти частые выходы священников из алтаря напоминают о явлениях Господа ученикам по Воскресении. Кроме того, между ирмосами звучат определенные песнопения – ипакои «Предварившия утро, яже о Марии», пасхальный кондак «Аще и во гроб», икос «Еже прежде солнца Солнце зашедшее иногда во гроб» и др.

На 9 песни канона и вместо «Достойно есть» на Литургии поется задостойник Пасхи «Ангел вопияше». Старославянское «вопияше» значит «восклицает». То есть это молитвенное песнопение исполняется будто бы от лица Ангела, обратившегося к Богородице словом: «Радуйся!». За богослужением Архиерейский хор использует произведения Д.С. Бортнянского, П.Г. Чеснокова и П.С. Макарова. Самый известный и любимый хористами вариант песнопения с соло для сопрано написан П.Г. Чесноковым. «Это довольно сложное произведение, для его исполнения требуется большой и хороший состав», – считает регент.

За каноном следует традиционно пасхальный напевный и спокойный эксапостиларий «Плотию уснув», возвещающий о единстве Пасхи крестной и Пасхи воскресной. Греческий, сербский, обиходный напев, а также сочинение современного церковного композитора Митрополита Ионафана (Елецких) можно услышать в кафедральном соборе в пасхальную ночь.

Несмотря на то что за праздничным богослужением чтение практически отсутствует, важное место занимает проникновенное «Слово огласительное святого Иоанна Златоуста», начинающееся фразой: «Аще кто благочестив или боголюбив». Святитель призывает веселиться и радоваться всех – «постившихся и не постившихся». После чтения «Слова» поется тропарь святителю Иоанну. Как отмечает диакон Роман, в пасхальной службе это единственное песнопение в память о святом и его подвиге.

Разграничивают заутреню и Литургию пасхальные часы – набор одинаковых молитвословий. Все полностью поет хор, а в это время в алтаре священство совершает проскомидию. Сама же праздничная Литургия по структуре мало чем отличается от Литургии, совершаемой ежедневно. Литургия – и так самая торжественная служба любого – суточного, седмичного (недельного) или годового – богослужебного круга. «Главное отличие пасхальной Литургии, – говорит отец Роман, – пение всех молитв».

Пасхальные антифоны вновь говорят о смысле праздника, песнопение «Елицы во Христа креститеся» заменяет «Трисвятое» и напоминает, что в древности в канун Пасхи совершали массовое Крещение оглашенных. Чтение Евангелия предваряет особый пасхальный прокимен на стихи 117 псалма: «Сей день, егоже сотвори Господь, возрадуемся и возвеселимся в онь». Интересно и то, что на службе и Апостол, и Евангелие от Иоанна читают с первого зачала. Зачало Евангелия сначала читают на церковнославянском, а затем еще на нескольких языках. В Свято-Троицком соборе строки Священного Писания звучали на латинском, английском, французском, русском, немецком, грузинском, итальянском, испанском, болгарском, татарском, цыганском, казахском и персидском языках.

Перед Причастием хор по обыкновению исполняет концерты. «Есть песнопения, которые мы поем каждый год неизменно. К примеру, хоровые концерты талантливого дирижера и певца Дмитрия Бортнянского. Он создал много пасхальных концертов, написанных близко к легкому итальянскому стилю: „Вси языцы восплещите руками”, „Да воскреснет Бог”, „Сей день”. Богато пасхальными песнопениями творчество Степана Дегтярева, регента священника Василия Старорусского и других композиторов XVIII-XIX веков, композиторов-любителей. Так, мы поем антифон, написанный регентом Павлом Гребенщиковым для солистов и хора», – добавляет Светлана Владимировна.

Завершается Литургия пением тропаря «Христос воскресе» и пасхальным отпустом. Архиерей освящает артос – просфору с изображением Креста или Воскресения Христова, христосуется со священнослужителями и мирянами, делясь духовной радостью, не знающей границ. И, как заключает диакон Роман Ахундов, праздничные богослужения от пасхальной ночи и до конца Светлой седмицы не только указывают на особую музыкальность нашей Церкви, но и являются ярчайшим примером истинной христианской радости, торжества веры и любви к Богу. Ведь в главной службе года соединились плоды трудов разных, но едино верующих в воскресшего Господа людей.

 

 

Словарь

Антифон – отдельное песнопение или часть песенного материала.

Антифо́нное пение – способ попеременного исполнения псалмов или гимнов двумя хорами.

Задосто́йник – песнопение Литургии в составе Евхаристического канона вместо Богородичной песни «Достойно есть» в двунадесятые праздники, прославляет Божию Матерь, но в свете конкретного праздника.

Зача́ло – пронумерованные фрагменты текстов Евангелия и Апостола для прочтения при совершении богослужений.

И́кос – песнопение, прославляющее святого или событие.

Ипакои́ – одно из древнейших песнопений в виде припева, посвященное Воскресению Христову или событиям праздников.

Ирмо́с – первая поэтическая строфа песни канона.

Канон – текст, прославляющий праздник или святого. Представляет собой цикл тропарей, объединенных общей тематикой.

Конда́к – небольшое песнопение, дополняющее тропарь.

Проки́мен – стих из псалмов, который возглашают перед чтением Апостола и Евангелия.

Свети́лен – будничное песнопение, исполняемое в окончании утрени, после 9-й песни канона, и содержащее моление о просвещении свыше.

Стихи́ра – песнопение, написанное стихотворным размером и поющееся после коротких отрывков из псалмов. Стихиры обычно различают по названию псалмов (на «Господи воззвах» и на «Хвалитех») или по месту их чтения на службе (на литии или стиховне).

Тропа́рь – краткое песнопение, раскрывающее суть праздника или прославляющее святого.

Эксапостила́рий – воскресный светилен.

 

Дарья Хохлова
Оставить комментарий
Поделиться в: